Η Θεσσαλονίκη συγκαταλέγεται στους ευρωπαϊκούς ταξιδιωτικούς προορισμούς, που προτείνει δημοσίευμα της αυστραλιανής εφημερίδας «Sun Herald».
Όπως αναφέρεται, η Θεσσαλονίκη έχει...
Όπως αναφέρεται, η Θεσσαλονίκη έχει...
ευνοηθεί από την αύξηση των αεροπορικών συνδέσεων με άλλες πόλεις, καθώς οι ταξιδιώτες ανακαλύπτουν ότι Ελλάδα δεν είναι μόνο η Αθήνα και τα νησιά.
Η Θεσσαλονίκη παρουσιάζεται ως μια πόλη ελκυστική, με πλούσια πολιτιστική προσφορά, με ενδιαφέροντα μουσεία αλλά και καλά εστιατόρια και νυχτερινή ζωή.
Η Θεσσαλονίκη παρουσιάζεται ως μια πόλη ελκυστική, με πλούσια πολιτιστική προσφορά, με ενδιαφέροντα μουσεία αλλά και καλά εστιατόρια και νυχτερινή ζωή.
Την είδηση αναμεταδίδει χωρίς έλεγχο η πύλη zougla (http://www.zougla.gr/page.ashx?pid=2&aid=105506&cid=5).
...
H είδηση όμως είναι από την SIDNEY MORNING HERALD, εφημερίδα του Σιδνευ κι όχι τη Herald Sun, που είναι εφημερίδα της Μελβούρνης.
http://www.smh.com.au/travel/fast-track-to-stardom-20100211-nuwe.html
Thessaloniki, Greece
The biggest city in northern Greece has also seen recent benefits from increased airline connections - and travellers are beginning to figure out there's more to Greece than Athens and island-hopping.
Thessaloniki likes to think of itself as Greece's cultural capital. It obviously can't compete with Athens in terms of ancient history but Thessaloniki has a more contemporary bent.
Many of the best Greek poets, musicians and writers of recent years have come from the city, which is also known as Salonika. It's a university town with a good reputation for restaurants, bars and nightlife.
There's also a more Eastern feel to Thessaloniki. The city spent a lot of time under Byzantine and Ottoman rule and the Turkish quarter was the only part of the old town to survive 1917's Great Fire.
Thessaloniki has plenty of good museums and Roman ruins to look at as well but its main selling point is that it's an attractive, fun-loving city - and one that you can end up staying in for longer than you expected.