Έμμεσα βέβαια, αλλά επίσημα, σε νόμο της Γερμανικής Βουλής
Μέχρι σήμερα στη Γερμανική νομοθεσία η FYROM, αναφέρεται ως "ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien" και η Κυβέρνησή της Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
Μέχρι σήμερα στη Γερμανική νομοθεσία η FYROM, αναφέρεται ως "ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien" και η Κυβέρνησή της Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
Σε νόμο που δημοσιεύθηκε πρόσφατα στο Γερμανικό ΦΕΚ (17/1944/7-6-2010), και αφορά "σύμβαση αποφυγής διπλής φορολόγησης", τα Σκόπια αποκαλούνται σε πολλά σημεία Republic Mazedonien (χρησιμοποιούνται αυτούσια κομμάτια από τη FYROMιανή νομοθεσία και αλληλογραφία μεταξύ των δύο χωρών), ενώ...
αποφεύγεται επιμελώς η χρήση συντόμευσης για τη χώρα ή το σύνηθες "Κυβέρνηση της ΠΓΔΜ" και παντού βλέπουμε τη χρήση της φράσης "mazedonischen Regierung" ("Μακεδονική Κυβέρνηση").
Ακόμη και ο σημαντικότερος εταίρος μας λοιπόν, δεν θέλει να χαλάσει τις καρδιές των Σκοπιανών, γράφοντας συνεχώς "μεταξύ της Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Μακεδονικής κυβέρνησης"...