Πόσο σχέση έχουν τα αρχαία Ελληνικά με τα Ελληνικά;
Απάντηση: Μα είναι το ίδιο ακριβώς πράγμα.
Μία ανάλυση από το taxalia.
Θα σας κάνω την –σύντομη- απόδειξη με την μέθοδο της διαδοχικής προσέγγισης (ας την πούμε και διαδοχική απόκλιση)
Με δεδομένα τον ανοιχτό χαρακτήρα του Έλληνα, την δίψα του για ταξίδια και την γεωγραφική θέση που έχει η χώρα καθώς και τα κατά τόπους ιδιώματα που έχει ακόμη και σήμερα η Ελληνική γλώσσα.
Υπόθεση:
Αν, λέμε αν μπορούσε να σας φέρει κάποιος πίσω τον προ παππού σας που ζούσε εξήντα χρόνια πριν. Τα Ελληνικά που μιλάτε εσείς με αυτά που θα μιλούσε ο προ παππού σας θα ήταν ίδια; Σίγουρα όχι. Χιλιάδες νέα ερεθίσματα, ατάκες, ιδιωματισμοί έχουν ενσωματωθεί από τότε που -ο υποθετικός- προπαππούς σας πέθανε…
Συνεχίζουμε κατά τον ίδιο τρόπο, αν, λέμε αν μπορούσε να σας φέρει κάποιος πίσω κάποιον που έζησε διακόσια χρόνια και συνομιλούσατε, το επίπεδο διαφοροποίησης θα ήταν ακόμη μεγαλύτερο.
Ακόμη περισσότερο για τριακόσια, τετρακόσια, πεντακόσια ….
Και φυσικά ακόμη περισσότερο για χίλια… χίλια πεντακόσια ή τέλος…
….αν, λέμε αν μπορούσε να σας φέρει κάποιος πίσω κάποιον που έζησε τον χρυσό αιώνα του Περικλή και συνομιλούσατε, τότε το επίπεδο διαφοροποίησης των δύο διαλέκτων, θα ήταν ακριβώς ίδιο με αυτό που έχουν τα αρχαία Ελληνικά με τα Ελληνικά που μιλάμε σήμερα!
Εξάλλου η γλώσσα μας εκτός από μοναδικής αξίας είναι και μία ανοιχτή γλώσσα που μπορεί και ενσωματώνει μεταβολές με μοναδικό τρόπο. Αρκεί και εμείς να μην το παρακάνουμε….
Σύντομα και απλά By TaXalia/d