15 Φεβ 2012

Ας αφήσουμε τον Νίτσε να μιλήσει για τους Γερμανούς

Σταχυολογεί ο Παντελής Εκιζόγλου

l Οι  γερμανοί έχουν καλή γνώση του πολιτισμού, αλλά δεν είναι πολιτισμένοι.
Όπου επεκτείνει η Γερμανία την επιρροή της, καταστρέφει τον ..
πολιτισμό.(Σκεφθείτε... αυτό ειπωμένο το 19ο αιώνα.)
Κάθε μεγάλο έγκλημα κατά του πολιτισμού, κατά τους τέσσερις τελευταίους αιώνες, βρίσκεται στη συνείδηση των Γερμανών. (Σκεφθείτε.. τα έλεγε τον 19ο αιώνα...πόσα προστέθηκαν τον 20ο αιώνα.)
Η γερμανική διάνοια είναι δυσπεψίαˑ δεν μπορεί να κάνει πέψη οτιδήποτε.

Όλα σταχυολογημένα από τα βιβλία του Νίτσε
Για τη σταχυολόγηση
Παντελής Εκιζογλου

Ιδού και κάποιες μεταφράσεις τους.
I even feel it my duty, to tell the Germans for once what they have on their conscience. Every great crime against culture for the last four centuries lies on their conscience.
Ecce Homo, The Wagner Case, Friedrich Nietzsche
Ich selbst fühle mich verpflichtet, um die Deutschen einmal, was sie auf dem Gewissen haben zu erzählen. Jede große Verbrechen gegen die Kultur in den letzten vier Jahrhunderten liegt auf dem Gewissen.
Ecce homo, Der Fall Wagner, Friedrich Nietzsche  
German sprit is indigestion; it can digest nothing.
Ecce Homo, Why I am So Clever, Friedrich Nietzsche
Deutsch sprit ist Verdauungsstörungen, es kann nichts verdauen.
Ecce Homo, Warum ich so klug bin, Friedrich Nietzsche
Wherever Germany extends, it ruins culture.
Ecce Homo, Why I am So Clever, Friedrich Nietzsche
Überall dort, wo Deutschland breitet es Ruinen Kultur.
Ecce Homo, Warum ich so klug bin, Friedrich Nietzsche  
 
Copyright © 2015 Taxalia Blog - Θεσσαλονίκη